Twój koszyk jest obecnie pusty!

Kim są WASP w kulturze amerykańskiej?
•
W języku angielskim niektóre słowa potrafią zaskoczyć – na przykład „wasp”. Czy chodzi o osę? A może o coś więcej? Jeśli interesuje Cię język angielski na poziomie B2–C1, przygotowujesz się do matury, egzaminu FCE lub CAE, lub po prostu chcesz brzmieć naturalnie i znać realia kulturowe, to to wyrażenie zdecydowanie warto poznać.
W kulturze amerykańskiej skrót WASP nie ma nic wspólnego z owadami. Odnosi się do konkretnej grupy ludzi, która przez dekady miała ogromny wpływ na politykę, biznes i edukację w Stanach Zjednoczonych. Chociaż dziś jego znaczenie ulega zmianie, nadal pojawia się w rozmowach, mediach i literaturze – często z odcieniem ironii lub krytyki.
🐝 Co oznacza akronim WASP?
Słowo WASP to akronim od:
White Anglo-Saxon Protestant – biały anglosaski protestant.
Jest to termin używany w Stanach Zjednoczonych, który odnosi się do konkretnej grupy społecznej: białych Amerykanów pochodzenia anglosaskiego, wyznających protestantyzm, często należących do klasy wyższej lub średniej-wyższej.
🇺🇸 Kontekst kulturowy i społeczny
WASP to nie tylko określenie etniczno-religijne – to również pojęcie społeczno-kulturowe. WASP-owie przez dziesięciolecia stanowili dominującą grupę wpływu w polityce, biznesie, nauce i mediach w USA. Prezydenci, senatorowie, sędziowie, dyrektorzy korporacji – wielu z nich miało korzenie właśnie w tej grupie.
Typowe cechy przypisywane WASP-om (stereotypowo):
- Wysoki status społeczno-ekonomiczny
- Elitarne wykształcenie (np. Ivy League – Harvard, Yale)
- Konserwatywne poglądy
- Dyskretne okazywanie emocji
- Prywatność i elegancja
- „Stara elita” Wschodniego Wybrzeża

🧠 Kontekst użycia
Obecnie określenie WASP jest często używane w sposób neutralny lub lekko ironiczny, ale bywa też uznawane za przestarzałe lub nacechowane klasowo – zwłaszcza w kontekście współczesnej różnorodności etnicznej i kulturowej USA.
📌 Używa się go najczęściej:
- W analizach społecznych i politycznych
- W mediach i literaturze
- Ironicznie lub z dystansem, by opisać tradycyjną elitę
- W kontekście stereotypów (np. powściągliwość emocjonalna, rezerwa)
❗ Przykłady zdań z „WASP” + tłumaczenie
- He grew up in a typical WASP family in Connecticut.
– Wychował się w typowej rodzinie WASP-ów w Connecticut. - The boardroom was filled with old-school WASPs in navy suits.
– Sala zarządu była pełna tradycyjnych WASP-ów w granatowych garniturach. - Some say the era of the WASP elite is over.
– Niektórzy twierdzą, że era elity WASP dobiegła końca. - She joked that her husband is the ultimate WASP – blond, tall, and emotionally repressed.
– Zażartowała, że jej mąż to typowy WASP – blondyn, wysoki i emocjonalnie powściągliwy. - The novel explores the quiet desperation of upper-class WASP families.
– Powieść bada cichą desperację rodzin WASP z wyższych sfer.
🎓 Czy „WASP” to obraźliwe określenie?
Zależy od kontekstu. Samo określenie WASP nie jest wulgarne, ale może być używane w sposób sarkastyczny lub krytyczny, szczególnie gdy mowa o uprzywilejowaniu społecznym czy braku różnorodności.
🧩 Podobne terminy:
Termin | Znaczenie |
---|---|
Anglo | Skrót od „Anglo-American”, czyli Amerykanin pochodzenia anglosaskiego. |
Old Money | Stara elita, dziedziczna fortuna. |
Ivy League | Elitarne uczelnie, często powiązane z klasą WASP. |
East Coast elite | Wschodnie Wybrzeże – tradycyjnie bastion WASP-ów. |
Blue blood | „Błękitna krew”, czyli arystokracja (metaforycznie). |
Dodaj komentarz