Twój koszyk jest obecnie pusty!

WYCHODZIĆ po angielsku – Leave, Go Out, Go Outside, Go Outdoors
•
W języku polskim jedno słowo „wychodzić” może oznaczać wiele rzeczy – opuszczać dom, spotykać się z kimś, iść na spacer albo wychodzić na zewnątrz. W angielskim trzeba wybrać odpowiedni czasownik lub wyrażenie, w zależności od kontekstu.
1. Leave – wychodzić, opuszczać jakieś miejsce
👉 używamy, gdy mówimy o opuszczaniu domu, pokoju, pracy, szkoły.
- I usually leave home at 7 a.m. – Zwykle wychodzę z domu o 7 rano.
- She left the office early. – Wyszła wcześniej z biura.
Inne znaczenia leave:
- Pozostawiać coś w jakimś miejscu
- Don’t leave your bag on the floor. – Nie zostawiaj torby na podłodze.
- He left a note on the table. – Zostawił notatkę na stole.
- Pozostawać w stanie / pozostawiać w spokoju
- Leave me alone. – Zostaw mnie w spokoju.
- Leave the door open. – Zostaw drzwi otwarte.
- Zostawić komuś prawo lub obowiązek
- I’ll leave it to you. – Zostawiam to Tobie (Twojej decyzji).
- Leave the planning to me. – Zostaw planowanie mnie.
2. Go out – wychodzić (np. spotkać się, wyjść na miasto)
👉 oznacza wyjście w celach towarzyskich, rozrywkowych.
❗ W zwrocie eat out słowo out znaczy „na zewnątrz”, czyli poza domem → jeść na mieście.
- Let’s go out tonight. – Wyjdźmy gdzieś dziś wieczorem.
- They often eat out on weekends. – Często jedzą na mieście w weekendy.
3. Go outside – wychodzić na zewnątrz (dosłownie)
👉 podkreśla, że opuszczamy wnętrze budynku i idziemy na dwór.
- The kids are playing, let’s go outside. – Dzieci się bawią, chodźmy na dwór.
- It’s cold, don’t go outside without a jacket. – Jest zimno, nie wychodź bez kurtki.
4. Go outdoors – iść na świeże powietrze, przebywać na zewnątrz
👉 bardziej literackie/formalne niż go outside. Podkreśla spędzanie czasu na świeżym powietrzu.
- People should go outdoors more often. – Ludzie powinni częściej wychodzić na świeże powietrze.
- We love to go outdoors in the summer. – Uwielbiamy spędzać czas na dworze latem.
🎯 Podsumowanie
- Leave = opuścić miejsce (dom, biuro, szkołę).
- Go out = wyjść w celach towarzyskich (na miasto, do kina, na kolację).
- Go outside = wyjść na zewnątrz (z budynku).
- Go outdoors = spędzać czas na świeżym powietrzu.
✅ Dzięki tym różnicom łatwiej unikniesz typowych błędów Polaków w angielskim. Pamiętaj, że go out i eat out nie mają nic wspólnego z „wynoszeniem jedzenia”, tylko z wyjściem z domu i jedzeniem poza nim.
Dodaj komentarz