Twój koszyk jest obecnie pusty!

Late ≠ Lately – dlaczego często źle rozumiemy te słowa?
•
Polacy często mylą słowa late i lately, bo wydaje im się, że oba znaczą „późno”. W rzeczywistości jest inaczej. Late może być zarówno przymiotnikiem, jak i przysłówkiem i odnosi się do punktu w czasie – np. spóźnienie lub coś późnego. Natomiast lately jest przysłówkiem i oznacza „ostatnio, w ostatnim czasie”, odnosząc się do wydarzeń lub sytuacji w niedawnej przeszłości. W tym artykule wyjaśniamy, jak poprawnie używać late i lately, wraz z przykładami i ćwiczeniami.
LATE / LATELY – różnica w języku angielskim i typowe błędy Polaków
LATE [leɪt] – spóźniony, późny
Odnosi się do punktu w czasie: coś wydarza się po czasie.
- I’m late for work. – Spóźniłem się do pracy.
- It’s too late to call him now. – Jest za późno, żeby do niego zadzwonić.
- She arrived late to the meeting. – Przybyła spóźniona na spotkanie.
LATELY [ˈleɪtli] – ostatnio, w ostatnim czasie
Odnosimy się do sytuacji lub czynności, które miały miejsce w niedawnej przeszłości.
- I’ve been very busy lately. – Ostatnio byłem bardzo zajęty.
- Have you seen any good movies lately? – Widziałeś ostatnio jakieś dobre filmy?
- She hasn’t called me lately. – Ostatnio do mnie nie dzwoniła.
Dlaczego Polacy mylą słowa LATE i LATELY w angielskim?
W polskim słowo „późno” może oznaczać zarówno spóźnienie, jak i odniesienie do niedawnej przeszłości. Dlatego w angielskim trzeba pamiętać:
- LATE – punkt w czasie, coś spóźnionego lub późnego.
- LATELY – okres w ostatnim czasie, coś, co działo się niedawno.
Najprostsza zasada:
- Mówisz o spóźnieniu lub czasie → użyj late.
- Mówisz o ostatnich wydarzeniach lub sytuacjach → użyj lately.
Lately a Present Perfect
Słowo lately bardzo często używa się z czasem Present Perfect (have/has + III forma czasownika), ponieważ odnosi się do zdarzeń w niedawnej przeszłości, które mają skutek lub znaczenie teraz.
- I’ve been very tired lately. – Ostatnio byłem bardzo zmęczony.
- She hasn’t called me lately. – Ostatnio do mnie nie dzwoniła.

Synonimy słowa LATELY
- recently – niedawno
- of late – ostatnio
- in recent times – w ostatnich czasach
- in the past few days/weeks – w ciągu ostatnich dni/tygodni
Wyrażenia z LATE i LATELY
LATE:
- run late – spóźniać się
- late night – późna noc
- better late than never – lepiej późno niż wcale
- late arrival – spóźniony przyjazd
LATELY:
- recently / lately – ostatnio
- lately I’ve noticed… – ostatnio zauważyłem…
- haven’t done something lately – ostatnio czegoś nie robiłem
Ćwiczenie – LATE czy LATELY?
Wybierz poprawne słowo: late / lately
- I’m always _____ for work.
- Have you seen any good series _____?
- It’s too _____ to apologize now.
- She hasn’t called me _____.
- He arrived _____ to the party.
- I’ve been feeling tired _____.
- Better _____ than never!
- I stayed up very _____ last night.
Odpowiedzi i tłumaczenie:
- late – Zawsze się spóźniam do pracy.
- lately – Ostatnio widziałeś jakieś dobre seriale?
- late – Jest za późno, żeby teraz przepraszać.
- lately – Ostatnio do mnie nie dzwoniła.
- late – Przybył spóźniony na imprezę.
- lately – Ostatnio czuję się zmęczony.
- late – Lepiej późno niż wcale!
- late – Wczoraj bardzo późno siedziałem do nocy.
Dodaj komentarz