Twój koszyk jest obecnie pusty!

To Lend vs To Borrow – Jak poprawnie mówić „pożyczać” po angielsku
•
Różnica między lend a borrow
Częsty błąd w języku angielskim dotyczy używania czasowników lend i borrow. Oba oznaczają „pożyczać”, ale kierunek jest kluczowy:
- Lend to somebody – pożyczać komuś coś.
- lend / lent / lent something to somebody
- Przykład: I lent my book to Anna. → Pożyczyłem moją książkę Annie.
- Borrow from somebody – pożyczać od kogoś coś.
- borrow something from somebody
- Przykład: I borrowed a pen from my friend. → Pożyczyłem długopis od przyjaciela.

Rodzina słów pochodnych
- lender – osoba pożyczająca komuś
- borrower – osoba pożyczająca od kogoś
- lending – pożyczanie, udzielanie pożyczki
- borrowing – pożyczanie od kogoś
Ciekawostki
- W bankowości i finansach lend jest używane częściej niż borrow, np. banks lend money to clients.
- Borrow pojawia się w przysłowiach, np. “Neither a borrower nor a lender be” – czyli „Nie bądź ani pożyczkobiorcą, ani pożyczkodawcą” (Szekspir).
- Wielu uczących się języka angielskiego myli te słowa, bo w polskim jedno słowo „pożyczać” obejmuje oba kierunki.
Przykłady zdań
- Can you lend me your pen? → Czy możesz pożyczyć mi swój długopis?
- I need to borrow a book from the library. → Muszę pożyczyć książkę z biblioteki.
- She lent her car to her brother. → Pożyczyła samochód swojemu bratu.
- He borrowed some money from his friend. → Pożyczył trochę pieniędzy od przyjaciela.
Ćwiczenie – wybierz lend lub borrow
Wstaw lend lub borrow w odpowiedniej formie:
- I ___ my notebook to Tom yesterday.
- Can I ___ your dictionary for a moment?
- She ___ some sugar from her neighbor.
- They ___ their car to me for the weekend.
- He often ___ money from his colleagues.
Odpowiedzi:
- lent → Pożyczyłem mój zeszyt Tomkowi wczoraj.
- borrow → Czy mogę pożyczyć Twój słownik na chwilę?
- borrowed → Pożyczyła trochę cukru od sąsiada.
- lent → Pożyczyli mi swój samochód na weekend.
- borrows → Często pożycza pieniądze od swoich kolegów.
Dodaj komentarz