Say/ speak/ tell/ talk – czym się różnią?

Jednym z największych problemów dla początkujących naukę angielskiego jest opanowanie różnicy między: say, speak, tell i talk. Dowiedź się jak łatwo odróżnić te słowa od siebie i jak je używać w codziennej rozmowie. Spójrz również na mały test na końcu artykułu. Powodzenia w nauce!

Mimo że say, speak, tell i talk pozornie mają takie samo znaczenie (mówić, rozmawiać), to jednak używane są w różnych sytuacjach. Zacznijmy od…

 

SAY

Znaczenie: powiedzieć, mówić.
Ze wszystkich wymienionych powyżej czasowników “to say” ma najbardziej ogólne znaczenie.

Przykłady zdań:

  • You say you love me. – Mówisz mi, że mnie kochasz
  • He said (that) he was tired. – Powiedział, że był zmęczony.
  • Say something! – Powiedź coś!
  • I have nothing to say. – Nie mam nic do powiedzenia.
  • „Hi, Adam!” said Mr. Smith. – „Hej, Adam” powiedział Pan Smith.

SAY + TO + osoba

Jeśli chcesz powiedzieć, że komuś coś powiedziałeś, dodaj to po czasowniku say.

Na przykład:

  • What did she say to you? – Co ci powiedziała?
  • She said nothing to her brother. – Nie powiedziała nic swojemu bratu.

Wyrażenia z czasownikiem „to say”

  • say something to oneself – powiedzieć coś do samego siebie
  • can’t say for sure – nie jestem pewien
  • say something out loud – powiedzieć coś na głos
  • suffice to say … – wystarczy powiedzieć, że …
  • that is to say – można powiedzieć, że …
  • I’m sorry to say that … – przykro mi powiedzieć, że…

Pamiętaj, że “to say” jest czasownikiem nieregularnym. W czasach przeszłych zmienia się na “said”.

Forma w czasie Present Simple Forma w czasie Past Simple Trzecia forma czasownika
say /seɪ/ said /sed/ said /sed/

 

 

 

TELL

Znaczenie: powiedzieć, kazać
Tell – używamy, gdy chcemy powiedzieć, że komuś coś powiedzieliśmy.

TELL + osoba

Jeśli chcesz powiedzieć, że komuś coś powiedziałeś, po czasowniku tell wpomnij komu to powiedziałeś, np.:

  • Tell someone something – powiedzieć coś komuś
  • Tell me that you want to travel. – Powiedź mi, że chcesz podróżować.
  • I have to tell you about it. – Muszę ci o tym powiedzieć.
  • Tell us what we should do. – Powiedz nam co powinniśmy zrobić.

KAZAĆ

Czasownik to tell czasami używany jest w znaczeniu “kazać”. Na przykład:

  • She told me to wait. – Kazała/powiedziała mi, żebym poczekał.
  • You told me to not to go out. – Kazałeś mi nie wychodzić.

Zwróć uwagę na konstrukcję użytą w powyższych zdaniach:
TELL + osoba + (not) to do something
(kazać/powiedzieć komuś, żeby coś (czegoś nie) zrobił).

Wyrażenia z czasownikiem „to tell”

W szczególnych przypadkach, gdy czasownik to tell jest częścią jakiegoś utartego wyrażenia w angielskim nie trzeba po nim koniecznie wspominać komu się coś powiedziało, ale można. Na przykład:

  • To tell a joke – opowiedzieć dowcip
  • She told me a joke – opowiedziała mi dowcip
  • Tell the truth – powiedzieć prawdę
  • Tell me the truth! – Powiedz mi prawdę!

Pamiętaj, że “to tell” jest czasownikiem nieregularnym. W czasach przeszłych zmienia się na “told”.

Forma w czasie Present Simple Forma w czasie Past Simple Trzecia forma czasownika
tell [tel] told [tould] told [tould]

 

 

 

SPEAK

Znaczenie: mówić, zabierać głos, rozmawiać
Speak – używamy w znaczeniu mówić, zabierać głos, albo mówić w jakimś konkretnym języku.

Przykłady zdań:

  • I speak French. – Mówię po francusku.
  • He was so surprised that he could hardly speak. – Był tak zaskoczony, że ledwo mógł mówić.
  • Did Tom speak from experience? – Czy Tom mówi z własnego doświaczenia?
  • I’m not sure he can help me, but I would like to speak to him. – Nie wiem, czy mi może pomóc, ale chciałbym z nim porozmawiać.

SPEAK + TO + osoba (zazwyczaj w oficjalnych sytuacjach)
Przykłady zdań:

  • I’d like to speak to the manager. – Chciałbym porozmawiać z menadżerem.
  • I am angry with him and I refuse to speak to him. – Jestem na niego zdenerwowany i nie godzę się z nim rozmawiać.

Wyrażenia z czasownikiem „to speak”
Czasownik speak często używany jest w utartych wyrażenia i idiomach, oto kilka z nich:

  • to speak one’s mind – mówić, co się myśli na jakiś temat
  • so to speak – że tak powiem
  • as we speak – w tym momencie
  • speak about something – mówić o czymś
  • speak of the devil – o diable mowa
  • speak ill of somebody – mówić o kimś źle
  • speak for oneself – mówić za siebie/ w swoim imieniu

Pamiętaj, że to speak jest czasownikiem nieregularnym. W czasach przeszłych zmienia się na spoke albo spoken.

Forma w czasie Present Simple Forma w czasie Past Simple Trzecia forma czasownika
speak [spi:k] spoke [spouk] spoken [spoukən]

 

 

 

TALK

Znaczenie: rozmawiać (zazwyczaj chodzi o dłuższą wypowiedź).

Przykłady zdań:

  • Did you talk to Mary? – Rozmawiałeś z Mary?
  • What did you want to talk about? – O czym chciałeś porozmawiać?
  • Don’t talk so loud! – Nie rozmawiajcie tak głośno!

TALK + TO + osoba = rozmawiać z kimś
TALK + ABOUT + coś = mówić o czymś

  • She wanted to talk to you about something. – Ona chciała z tobą o czymś porozmawiać.
  • He knows what he’s talking about. – On wie, o czym mówi.

Wyrażęnia z czasownikiem”to talk”

  • be all talk (and no action) – wiele się mówi a nic się nie robi,
  • talk one’s head off – gadać bez przerwy
  • small talk – pogawędka (niezobowiązująca rozmowa)
  • pep talk – pogadanka (mająca na celu kogoś zmotywować)
  • like talking to a wall – jak grochem o ścianę

To talk jest czasownikiem regularnym. W czasach przeszłych zmienia się na talked (talk + -ed).

Forma w czasie Present Simple Forma w czasie Past Simple Trzecia forma czasownika
talk [tɔːk] talked [tɔːkt] talked [tɔːkt]

twitterpinterestyoutubeinstagram

Adam

language addict

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

%d bloggers like this: