Różnica między „good” i „well”
Jaka jest różnica między good i well?
Mimo że to pytanie może wydawać się dość banalne, to jest to jeden z błędów najczęściej popełnianych przez ludzi uczących się anielskiego.
*good (pamiętaj, że good nie wymawiamy jako [gud] ale [ɡʊd] – przy wymowie [ʊ] język bardziej cofnięty niż przy polskim u,
wymawiane krótko – sprawdź wymowę innych angielskich głosek tutaj).
Pamiętaj jedną rzecz:
Good = dobry
GOOD + rzeczownik
– good to przymiotnik opisuje więc rzeczowniki:
- miejsca – a good school (dobra szkoła)
- ludzi – a good person (dobra osoba)
- rzeczy – a good bike (dobry rower)
- zjawiska – good weather (dobra pogoda)
Well = dobrze
czasownik + WELL
– well to przymiotnik opisuje więc czasowniki:
- czynności – to feel well (czuć się dobrze)
Spójrz teraz na kilka przykładów:
- He’s a good boy. – On jest dobrym chłopcem. (good – ponieważ to słowo opisuje rzeczownik – chłopiec),
- She has a good knowledge of history. – Ona dobrze zna się na historii. (good knowledge – dobra wiedza – tutaj good to przymiotnik opisujący rzeczownik knowledge),
- The weather was very good yesterday. – Wczoraj pogoda była bardzo dobra. (good odnosi się do rzeczownika weather),
- Your presentation went really well. – Twoja prezentacja poszła bardzo dobrze. (well odnosi się do czasownika went),
- How well do you know him? – Jak dobrze go znasz? (well opisuje tutaj czasownik know).
- Did you know that yoga is good for your health? – Czy wiesz, że joga jest dobra dla zdrowia? (good odnosi się tutaj do rzeczownika yoga)
Spójrz na te dwa zdania, które praktycznie znaczą to samo, ale:
- Ann speaks good Spanish. – Ann mówi dobrze po hiszpańsku. (w tym zdaniu good odnosi się do rzeczownika Spanish – język hiszpański).
- Ann speaks Spanish well. – Ann mówi dobrze po hiszpańsku. (w tym zdaniu well odnosi się do czasownika speak).
Wyjątki
- W przypadku czasownika feel mamy dwie opcje:
- feel well – czuć się zdrowo.
I’m afraid I can’t work today, I don’t feel well. (Obawiam się, że nie mogę dzisiaj pracować, nie czuję się dobrze.)
- feel good – być szczęśliwym, pewnym siebie.
It makes him feel good when people say they like him. (Dobrze się czuję, kiedy ludzie mówią mu, że go lubią.)
2. Be good/ be well
- be good – oznacza być dobrym – He’s a good guy. (To dobry facet).
- be well – być zdrowym – He’s well. (On jest zdrowy).
3. Czasownik: to sound = brzmieć. W tym znaczeniu używamy słowa good, mimo że opisuje czasownik sound.
It sounds good. – Brzmi dobrze.